In elektronische communicatie is 'ROFLMAO' een veelgebruikt acroniem voor 'Rolling on Floor, Laughing My A ** Off'. Net als veel andere culturele curiositeiten van het internet, is het een onderdeel geworden van de moderne Engelse volkstaal.
"ROFLMAO" gebruiksvoorbeelden
Voorbeeld 1:
Eerste gebruiker: "Oh man, mijn baas kwam net naar mijn kast, ik schaamde me zo omdat zijn vlieg open was en ik niet de moed had om het hem te vertellen.
Tweede gebruiker: "ROFLMAO!"
Voorbeeld 2:
Xian: "Ha! Onze kat liep op de vensterbank van de keuken en viel gewoon in een gootsteen van water, ik heb hem nog nooit zo snel zien springen!"
Jason: "HAHA ROFLMAO! Heb je een foto gekregen?"
Voorbeeld 3:
Carmelita: "Pwnage! Ik heb zojuist een sneeuwbal gebruikt om die horde speler van de klif te duwen! Zijn toon viel 100 voet en ging splat!"
Nalora: "ROFLMAO! Was dat in arena's?"
Carmelita: "Battlegrounds." De arme sukkel was verstopt en probeerde me te verblinden, maar ik knipperde en sneeuwde hem van de klif! "
Voorbeeld 4:
Joanna: "OMG onze Duitse herder heeft een zak meel in de keuken opengebroken, hij is bedekt met witte bloem en ziet eruit als een albino-wolf!"
Heidi: "BWAHAHA ROFLMAO!"
Voorbeeld 5:
Tim: "Mijn kind wilde het Chinese personage voor 'mannelijk' op zijn schouder laten tatoeëren en vond een foto van internet, maar het was van het karakter voor 'mail'. Dus, ja, de tatoeage op zijn arm zegt in feite 'postal service' in het Chinees. "HAHAHAHA!"
Randy: "ROFLMAO!"
Expressies vergelijkbaar met "ROFLMAO"
- "Lol hardop lachen")
- "PMSL" ("P * ssing Myself Laughing")
- "ROFL" ("Rolling on Floor, Laughing")
- "ROFLCOPTER" ("Rolling on Floor Laughing, Turning Like a Helicopter")
- "LULZ" (variatie op "Laughing Out Loud")
- "BWAHAHA" (luidruchtige lach)
Hoofdlettergebruik en interpunctie
Hoofdlettergebruik is een probleembij het gebruik van sms-afkortingen en chatjargon. Of u nu hoofdletters gebruikt (bijvoorbeeld 'ROFL') of lager (bijvoorbeeld 'rofl'), de betekenis is identiek. Vermijd echter hele zinnen in hoofdletters te typen; dat is schreeuwen in online-spreken.
Interpunctie is eveneens onbelangrijk met de meeste sms-afkortingen. De afkorting voor "Too Long, Did not Read" kan bijvoorbeeld worden afgekort als "TL; DR" of "TLDR." Beide zijn acceptabel, met of zonder interpunctie.
De uitzondering: gebruik nooit punten (puntjes) tussen uw jargonletters. Het zou het doel van het versnellen van duimtypen verslaan. "ROFL" mag bijvoorbeeld nooit worden getypt als "R.O.F.L." en "TTYL" mag nooit verschijnen als "T.T.Y.L."
Etiquette voor Web en Texting Jargon
Weet wie je publiek is en of de context informeel of professioneel is, en gebruik dan gezond verstand.Als je de mensen goed kent, en het is een persoonlijke en informele communicatie, dan is afkorting jargon perfect acceptabel. Aan de andere kant, als je net begint aan een vriendschaps- of professionele relatie met de andere persoon, is het vermijden van afkortingen een goed idee, totdat je een verstandhouding hebt ontwikkeld.
Als de berichten in een professionele context zijn met een collega, klant of verkoper, vermijd dan afkortingen helemaal. Het gebruik van volledige woorden toont professionaliteit en beleefdheid. Err aan de zijde van professionaliteit en ontspan vervolgens uw communicatie in de loop van de tijd.




