Vraag: Wat is 'OTOH'? Wat betekent OTOH?
Antwoord: "OTOH" is het slangvormige acroniem voor "aan de andere kant". Het wordt gebruikt wanneer een persoon items aan beide kanten van een argument wil weergeven"OTOH" wordt vaak in het geheel gespeld, maar kan ook "otoh" worden gespeld. Alle versies betekenen hetzelfde. Zorg er wel voor dat je hele zinnen niet in hoofdletters typt, want dat wordt beschouwd als grof geschreeuw.Voorbeeld van OTOH-gebruik in een discussieforum:
(eerste gebruiker :) Ik denk dat je die nieuwe i7-computer moet kopen. Je huidige machine is slecht. (tweede gebruiker :) Mijn vrouw zou me vermoorden als ik 2 kleinkinderen op een nieuwe computer zou doorbrengen. (tweede gebruiker, nogmaals :) OTOH, misschien houdt ze van een snellere machine in huis, als ik haar die interieurontwerpsoftware erbij kan krijgen. Voorbeeld van OTOH-gebruik in een online chat: (Kristin) Craig en ik denken erover om een derde hond te krijgen. Onze oudste hond Bailey is echt oud, en het zal heel moeilijk zijn voor Kobin als ze sterft en hij wordt achtergelaten zonder gezelschapshond. (Sharmeen) Hmmm. Dat is logisch. Maar is uw tuin groot genoeg voor drie honden? (Kristin) Ja, dat is het ding, we willen waarschijnlijk een klein hondje krijgen, omdat de achtertuin niet zo groot is. (Sharmeen) OTOH, je zou in de plaats een kat kunnen krijgen. Katten zijn veel zelfvoorzienend en hebben minder onderhoud nodig. Als Kobin en Bailey een kitten in huis nemen, is dat misschien de beste keuze. (Kristin) Nooit aan gedacht. Dat zou kunnen werken! Voorbeeld van OTOH-gebruik in sms-berichten: (Gurdeep) yo, zijn we nog steeds vanavond voor een drankje? (Dustin) zeker. waar wil je elkaar ontmoeten? (Gurdeep) Dilly zegt hem om 20.00 uur te ontmoeten in hudson's pub. de opstelling wordt er om negen uur bezet. (Dustin) parkeren zuigt bij Hudson's. OTOH, daar maken ze de beste martini. (Gurdeep) en ik haal je op om 19:40 uur en we gaan in een auto. Dat maakt parkeren gemakkelijker. (Dustin) nog beter, laten we Uber nemen, zodat we ons geen zorgen hoeven maken over autorijden nadat we hebben gedronken (Gurdeep) goede oproep. Ik haal een Uber-rit en haal je op om 19:40 uur op. De OTOH-expressie, zoals veel culturele curiositeiten van het internet, maakt deel uit van moderne Engelse communicatie. Hoofdlettergebruik is een probleembij het gebruik van sms-afkortingen en chatjargon. U bent van harte welkom om alle hoofdletters (bijvoorbeeld ROFL) of alle kleine letters (bijvoorbeeld rofl) te gebruiken en de betekenis is identiek. Vermijd echter hele zinnen in hoofdletters, want dat betekent schreeuwen in online spreken. De juiste interpunctie is eveneens een probleem met de meeste sms-afkortingen. De afkorting voor 'Too Long, Did not Read' kan bijvoorbeeld worden afgekort als TL; DR of als TLDR. Beide zijn een acceptabel formaat, met of zonder interpunctie. Gebruik nooit punten (puntjes) tussen uw jargonletters. Het zou het doel van het versnellen van duimtypen verslaan. ROFL zou bijvoorbeeld nooit worden gespeld als R.O.F.L., en TTYL zou nooit worden gespeld als T.T.Y.L. Weten wanneer u jargon moet gebruiken in uw berichten, gaat over weten wie uw doelgroep is, weten of de context informeel of professioneel is en vervolgens met gezond verstand.Als je de mensen goed kent, en het is een persoonlijke en informele communicatie, gebruik dan absoluut afkortingsjargon. Aan de andere kant, als u net een vriendschaps- of professionele relatie met de andere persoon begint, is het een goed idee om afkortingen te vermijden totdat u een relatierapport hebt ontwikkeld. Als de berichten in een professionele context met iemand op het werk zijn, of met een klant of verkoper buiten uw bedrijf, vermijd dan afkortingen helemaal. Het gebruik van volledige woordspelling toont professionaliteit en beleefdheid. Het is veel gemakkelijker om fouten te maken als je te professioneel bent en dan je communicatie in de loop van de tijd te ontspannen dan het omgekeerde te doen. Uitdrukkingen vergelijkbaar met OTOH:
Hoe Web en Texting Capitalize en Punctuate Afkortingen:
Aanbevolen etiquette voor het gebruik van Jargon Web en Texting




